首页 >> PTE最新动向 >> 经验分享 >> PTE词汇:英语单词熟词僻义分析(一)

PTE词汇:英语单词熟词僻义分析(一)

2020-12-28

  PTE阅读部分的备考是应以单词为基础的,很多同学之所以阅读部分分数不高,不是因为理解能力的问题,或者说还没有到需要讨论阅读理解能力的时候,因为你的单词还没有过关。下面就和小编一起看看今天的PTE的高频词汇讲解吧。

  dismiss

  v.①免职,解雇,开除,解散;②.不理会,不考虑

  He dismisses (②) a lot of the work of reengineering consultants as mere rubbish —“the worst sort of ambulance-chasing.”

  【译文】 他对重组顾问们所作的大量工作不屑一顾,然为那些完全是垃圾——“典型的劳而无获”。

  engage

  v.①(in)从事,忙于;②(to)与……订婚;③聘用;④吸引

  Nevertheless Williams’s suit charged that the casino, knowing he was “helplessly addicted to gambling” intentionally worked to “lure” him to “engage (①) in conduct against his will” well.

  【译文】 然而威廉姆斯还是控告娱乐场,明知道他“不可救药地赌博上瘾”还故意“诱惑”他“违背他自己的意愿参加赌博”。

PTE词汇:英语单词熟词僻义分析(一)

  The change met the technical requirements of the new age by engaging (③) a large professional element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.

  【译文】 通过聘用大量专业人员来适应新时代的技术要求,并防止了效率的降低,而在过去这种低效率曾使得许多旧式家族企业在精力充沛的创业者之后的第二、三代手中破产倒闭。

  To see an animal in pain is enough, for most, to engage (④) sympathy.[

  【译文】 对于大多数人来说,看见一个动物在受苦,足以引起他们同情。

  fabricate

  v.①捏造,编造(谎言,借口等);②建造,制造

  63.The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating (①) their data.

  【译文】 63. 这些新近被描述的语言和得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著,以至于有些学者甚至指责Boas和Sapir编造了材料。

  import

  v.进口,输入;

  n.①进口,输入;②[pl.]进口商品,进口物资;③重要性,含义

  On the other hand, oil-importing (v.) emerging economies — to which heavy industry has shifted — have become more energy-intensive, and so could be more seriously squeezed.

  【译文】 另一方面,进口石油的新兴国家由于转向了重工业,消耗能量更大,因此可能会受到石油危机的强烈影响。

  The OECD estimates in its latest Economic Outlook that, if oil prices averaged $22 a barrel for a full year, compared with $13 in 1998, this would increase the oil import (n.①) bill in rich economies by only 0.25-0.5% of GDP.That is less than one-quarter of the income loss in 1974 or 1980.

  【译文】 国际经合组织在最近一期的《经济展望》中估计,如果油价持续一年维持在22美元左右,与1998年的13美元一桶相比,这也只会使发达国家的石油进口在支出上增加GDP的0.25%~0.5%。这还不到1974年或1980年收入减少部分的1/4。

  The full import (n.③) may take a while to sink in.

  【译文】 该法案的重要性可能需要一段时间才能为人们所理解和接受。

  ean

  v.①倾斜,屈身;②倚,靠,依赖;

  a.①瘦的,无脂肪的;②精干的,效率高的;③贫瘠的

  They all seem to look alike (though they come from all over) --lean (a.①), pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when the box office opens at 10:30 a.m.

  【译文】 他们看起来都一个样(虽然他们从各个地方而来)——瘦削、率直、专注的脸庞,穿着牛仔裤和便鞋,吃着小圆面包,在剧场外的石板上过夜,以便能买得到20张座票和80张站票,这些票都是为那些睡觉的人准备的,并且在票房第二天上午10点半开始售票时就卖给他们。

  Friedman relies on a lean (a.②) staff of 20 in Austin.

  【译文】 弗里德曼在奥斯汀市只有20人的精干职员队伍。

  以上就是小编为大家整理的关于PTE考试中高频熟词僻义分析讲解,希望对大家有所帮助。更多PTE考试科目、PTE成绩有效期等问题可以咨询我们。

推荐课程

手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
密码须为6-20位的英文及数字
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
未注册过的手机号将自动注册为会员

第三方账号登录

请使用微信扫描二维码登录
注册
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
密码须为6-20位的英文及数字
两次输入不一致
添加微信客服
立送机经干货