首页 >> PTE最新动向 >> 经验分享 >> PTE阅读:机经长难句解析(五)

PTE阅读:机经长难句解析(五)

2020-06-04

  阅读题型需要花时间,然而PTE阅读总体考试时间只有30-40分钟,不像是雅思阅读,60分钟。这便是矛盾。在最短的时间内,完成高得分,是一个巨大的挑战。对于很多同学,着实不适应。所以在平时的备考中大家一定要注意把控时间哦。

  长难句讲解

  1.In the age of the fourth industrial revolution where truckers, lawyers, doctors, builders and now even chefs are being automated, whether we automate our politics is up for serious discussion. However, policymakers ought to consider the essence of humanity before outsourcing human functions to silicon chips and optical fibre. The growth of AI potentially offers a more leisurely, emancipated future.

  词汇

  Automate v. 自动化

  Essence n. 本质,精化,实质

  Outsource v. 外包

  Silicon chip 硅片

  Optical fibre 光导纤维

  Emancipated adj. 被解放的

PTE阅读:机经长难句解析(五)

  语法

  第一句中where truckers, lawyers….引导一个限制性定语从句修饰fourth industrial revolution。第二句before+动名词引导一个时间状语从句。在写作中,我们可以借鉴这里ought to(应当)的用法,可以替换掉should。同时,in the age of在一个。。。的时代也可以在写作中用的。

  翻译

  在第四次工业革命的时代,卡车司机,律师,医生,工人和如今甚至是厨师岗位都正在被自动化,是否我们要把政治类的岗位也自动化仍然需要严肃的讨论。然而,在把人类的功能外包给硅片和光导纤维之前,决策者应该考虑人性的本质。AI的进步潜在性地为人类提供了更加从容地和有希望的未来。

  2.Spain does not need refounding. But it does need further reform. That task falls to Pedro Sánchez, the new Socialist prime minister who came to power unexpectedly last month after ousting Mariano Rajoy with a censure motion over corruption scandals that were dogging the conservative People’s Party (PP).

  西班牙不需要重建。但是确实需要进一步的改革。这个任务就落在了Pedro Sánchez的身上,新一任的社会党党员首相于上个月意外掌权,通过用长期困扰保守派的腐败丑闻的议案驱逐走了Mariano Rajoy。

  Refound: v.重建

  Reform :v.改革

  Come to power: v.掌权

  Censure:n.责难

  Motion:n.动机,意向

  Scandal:n.丑闻

  这个句子用的是镶嵌式定语从句,who came to power unexpectedly…为第一个非限制性定语从句修饰Pedro Sánchez,that were dogging the…that引导第二个非限制性定语从句修饰scandals.

  以上就是小编为大家整理的关于PTE阅读考试长难句要点讲解,希望对大家有所帮助。更多PTE评分标准、PTE报名网站等问题可以咨询我们。

推荐课程

手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
密码须为6-20位的英文及数字
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
未注册过的手机号将自动注册为会员

第三方账号登录

请使用微信扫描二维码登录
注册
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
密码须为6-20位的英文及数字
两次输入不一致
添加微信客服
立送机经干货