首页 >> PTE最新动向 >> 经验分享 >> PTE语法笔记:动词的表达(下)

PTE语法笔记:动词的表达(下)

2020-04-27

  上篇文章中小编给大家汇总了PTE语法基础中动词的表达,中文句子中动词占优势,英语句子名词、介词占优势,因而前者常表现为动态,后者则表现为静态。所以中英转换常常表现为动态向静态的转化。在表达中文动词时,既可以保留其动态特征,也可以将它转化为静态的表达法。

  本期就来讲一下“静态动词的动态表达”,也就是把中文里的一些静态动词(如表示状态、性质、特征等的动词)进行动态表达,使语言的生动形象。

  先对比下面的句子及其译文:

  (1) 今年的十月一号是个星期五。

  【版本1】The National Day of this yearisa Friday.

  【版本2】The National Day of this yearfallson a Friday.

  原文的“是”是静态动词,在版本1里我们看到谓语动词is很明显是一个静态动词,版本2中fall是一个动态动词,给人以动作的感觉。此处“以静转动”,令人产生“恰巧”的联想。

  (2) 史密斯先生在上班。

  【版本1】Mr. Smithis working.

  【版本2】Mr. Smithis at work.

  版本1用进行时态,表示动态的概念,意为“他正在上班”,而版本2用介词短语,表示静态的概念,即所处状态,意为“他在上班的状态”。静态和动态的表达各有千秋,区别在于表达的侧重点不同。

  (3) 城南有一条河。

  To the south of the cityliesa river.

  英文动态句式极富修辞效果,常见于景物描写。此时,中英转换过程中,静态句式转换为动态句式往往修辞效果比较好。

PTE语法笔记:动词的表达(下)

  通过上面的对比我们发现,虽然中文里动态动词较多,而英语的表达总体上又趋向于静态,但是在表达过程中,我们还是可以把中文句中的静态动词转换为成英文中的动态动词,以达到生动形象的效果。

  下面我们来具体谈一谈中文里静态动词实现动态转向的一些手段。

  be动词或其他系动词 + 形容词

  形容词和be动词或其系动词如feel, look, seem, become等连用具有明显的动态特征。请看下面的例句:

  (1) 他不愿意接受这昂贵的礼物。

  Hewas reluctantto accept the expensive gift.

  中文里一些表示知觉、欲望、情感等心理活动和和状态的动词,往往可以表达为“be动词 + 形容词”的动态形式。

  常见的这类形容词有:confident, certain, angry, afraid, aware, glad, sure, sorry, anxious, content, proud, willing, concerned等。如:

  (2) 中国政府对疫情的防控极为关切。

  The Chinese governmentis very concernedabout the epidemic control and prevention.

  be动词 + 动词的派生词

  (1) 那所学校的学生很配合,所以我们很快就完成了问卷调查。

  The students in that schoolwere very cooperative, so we finished the questionnaire very soon.

  英语动词的派生、转化等手段产生相应的形容词,这些同源形容词表示动词含义,当这些形容词与be动词或其他系动词如feel, seem, look等一起使用时,形成了英语的动态特征。上面的这个例子就很好地体现了这一点。再如:

  (2) 孩子比成年人更容易流露感情,这是很自然的。

  It is natural that childrenare more demonstrativethan adults.

  上面句子中的demonstrative是由demonstrate转化来的,来表达人对事物的感受和态度。

  be动词 + 以-able,-ible为后缀的形容词

  (1) 那项规则不适用于我们这种情况。

  That ruleis not applicableto our case.

  (2) 他的话无足轻重,不要往心里去。

  What he saidis dismissible, so don't take it seriously.

  以-ible和-able其基本含义是“可(被)……的”、"能……的”、“适合……的”等,以这样的后缀结尾的形容词动感明显,带有很强的英语思维的色彩,在英语中这类词的使用频率很高。

  be动词 + -ed分词

  动词分词与be动词连用,形成明显的动态倾向,如excited, exhausted, enlightening, pushing, married, embarrassing, refined, rewarding 等。

  (1) 如果我们常接触英语,就会自然而然地学会这门语言。

  If wearefrequentlyexposedto English, we will master it naturally.

  (2) 房间的陈设颇佳。

  The roomis well furnished.

  well furnished强调事经过精心地布置的,具有动态特证。

  在动态表达中,我们主要是以形容词这一词类为例,当be动词或其他系动词连用时,会表现出一些动态特征。

  以上就是小编为大家整理的关于PTE语法笔记之动词的表达(下) 分析,希望对大家有所帮助。更多PTE成绩查询官网、PTE考试难度等问题可以咨询我们。

推荐课程

手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
密码须为6-20位的英文及数字
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
未注册过的手机号将自动注册为会员

第三方账号登录

请使用微信扫描二维码登录
注册
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
手机号码格式错误
图形验证码错误
验证码错误
密码须为6-20位的英文及数字
两次输入不一致
添加微信客服
立送机经干货