2018-08-25
在面对大篇幅的满是学术类单词的PTE考试时,很多小伙伴们就充满了恐惧,其实是可以遵循一定的技巧的,有一些考试文章小伙伴们应详细阅读某一部分的内容,而有些文章考生应专注寻找某些有用字眼。
为了快速搞定PTE考试,很多同学都在疯狂地做题、背单词、看机经……这样盲目地备考却只让考试提分缓慢,收效甚微!如果经过我们老师的教导后,相信你的各项能力都能提高一个档次。希望大家可以通过我们今天的介绍更加的了解PTE考试,并且还可以获取更高的分数。
在PTE考试中听力文章和录音的表达学术性比较强。这体现在几个方面:用词复杂多变,多被动语态,修饰语后置等。而日常生活中,大家使用的多是plain language,因此阅读量较少或较少接触英文的同学,会特别不习惯,难以跟上录音的节奏,理解好意思。
本期文章将针对这个前两个问题,提出应对方法。
1. 被动语态转成主动
被动语态是academic 写作中的一大特点。使用时,一般可以省略行为主体。但日常表达通常使用主谓宾结构,对于主语不明显,或者非人物主语的句子,大家会比较生疏。例如,describe image 中的流程图也需要大量使用被动语态,这些图片一般是工序型和生命周期的,涉及物质的转化/传送,如the material will be firstly extractedand the delivered to the factory for production 等,但很多同学不习惯这样的语序而觉得困难。同样道理,在听力当中,由于缺乏对被动语态不熟悉,听到时也反映不过来。例如,the touch has been relativelyneglected, the panel has not been completed and authorized。因此,平时应该可以的练习说和写一下被动语态。
2. 把复杂的表述转化成 Plain Language
首先请看一道retell lecture 练习的script:
The first guideline, which in my mind is the most important, is tochoose most of the foods that you eat from plant sources.
The second guideline is to limit your intake of high fat foods,particularly from animal sources.
The third guideline is to be physically active and achieve a normal,healthy body weight.
And the final guideline is to limit consumption of alcoholic beverages.
上述这段文字,做笔记的时候大概可以摘录下 choose plate source,limit animal source, active, limit beverage 等词。但平时是很少使用plant/ animal source, limit的动词形式,以及beverage这些词,因此根据这些提示retell的时候容易导致不流畅,影响fluency。
其实当听到这么“文绉绉”的表达时,应该理解其意思,转换成比较friendly 的语言,例如:1. eat more fruit and vegetable, 2. eat less meat, 3. do more exercise, 4 drinkless (alcohol)。把复杂的话变成简单直接,符合日常表达习惯用语,回忆起来就自然容易很多了。
总结
结合上面这两点,当你听到“I will let me dissatisfaction be known” 这样的话时,你也可以一瞬间反映出它的意思: I am unhappy!
综上所述,小编认为PTE学术英语考试不失为一种新的留学考试选择。特别是当考生英语基础较好、而申请时间较紧时,PTE学术英语考试能比雅思和托福更快地提供并寄送成绩,这对留学申请很有利。如果你对PTE官方指南等信息感兴趣。可以直接联系我们。